понедельник, 20 июня 2016 г.
Retro : Andrea Bochelli-Quizas (Balki) matni va tarjimasi
Quizás, quizás, quizás | |
Siempre que te pregunto,
que cuándo, cómo y dónde,
tú siempre me respondes,
quizás, quizás, quizás.
Y así pasan los días,
y yo desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.
Estás perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que más tú quieras,
hasta cuándo, hasta cuándo.
Y así pasan los días,
y yo desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.
Y así pasan los días,
y yo desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.
Estás perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que más tú quieras,
hasta cuándo, hasta cuándo.
Y así pasan los días,
y yo desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.
Tarjimasi:
BALKI, BALKI, BALKI
Har safar men so`rayman sendan
Qayerdaliging va qandayliging
Sen javob berasan menga:
Balki, balki, balki.
Va shunday o`tadi kunlar.
Men qayg`udaman.
Sen javob berasan menga:
Balki, balki, balki
Umrni sarflaysan sen
O`ylashga, o`ylashga,
Xudo haqqi ayt
Bu qanchagacha, qachongacha?
Va shunday o`tadi kunlar.
Men qayg`udaman.
Sen javob berasan menga:
Balki, balki, balki
Va shunday o`tadi kunlar.
Men qayg`udaman.
Sen javob berasan menga: Balki, balki, balki Umrni sarflaysan sen O`ylashga, o`ylashga, Xudo haqqi ayt Bu qanchagacha, qachongacha? Va shunday o`tadi kunlar. Men qayg`udaman. Sen javob berasan menga: Balki, balki, balki |
воскресенье, 19 июня 2016 г.
Nikita Alekseev-Пьяное солнце matni va tarjimasi
Муз. Руслан Квинта,
So`z: Виталий Куровский.
....................
Я помню всё, и всё забыл. Кого искал, кого любил.
Я проходил, сквозь эти стены.
Я не хочу, смотреть назад.
Где пламенеющий закат.
Себе и мне, вскрывает вены.
Мимо нас, мимо нас, пьяное солнце.
Оно уйдёт и больше не вернется.
Ну что же ты молчишь, не поднимая глаз.
Мимо нас...
Мимо нас, мимо нас, люди и птицы.
Они летят чтоб всё-таки разбиться.
Убей меня потом, но только не сейчас.
Сейчас...
Я помню всё, и всё забыл.
Каким я стал, каким я был.
Так мало слов, так много пены.
Я не ищу, в толпе твой взгляд.
О пламенеющий закат.
Себе и мне, вскрывает вены.
Мимо нас, мимо нас, пьяное солнце.
Оно уйдёт и больше не вернется.
Ну что же ты молчишь, не поднимая глаз.
Мимо нас...
Мимо нас, мимо нас, люди и птицы.
Они летят чтоб всё-таки разбиться.
Убей меня потом, но только не сейчас.
Сейчас...(х2)
Tarjimasi:
Sarmast quyosh Alekseyev
Hammasini yodimda,
barin unutdim.
Kimlarni qidirdim, kimlarni sevdim.
Men bu yerlardan o`tib bo’lganman.
Ortga qarashga hech yo’qdir istagim.
U yerda esa olovlangan ufq.
O’zining va mening
ochar tomirim.
Yonimizda, yonimizda u sarmast quyosh.
U ketar, va boshqa qaytib kelmaydi.
Nega jimsan, ko’zing yerda qadalgan.
Yonimizda, yonimizda odamlar, qushlar,
Ular uchar, oxir parvozda qular.
Meni keyin o’ldir, faqat hozirmas,
Faqat hozirmas…
Hammasi yodimda, barin unutdim,
Qanday edimu men, qanaqa bo’ldim.
Qanchalar so’zlar kam, g’azab esa ko’p.
Izlamayman endi nigohing har yerdan.
O, olovlanayotgan ufq.
O’zining va mening tomirin ochar.
Yonimizda, yonimizda u sarmast quyosh.
U ketar, va boshqa qaytib kelmaydi.
Nega jimsan, ko’zing yerda qadalgan.
Yonimizda, yonimizda odamlar qushlar,
Ular uchar, oxir parvozda qular.
Meni keyin o’ldir, faqat hozirmas, faqat hozirmas…
Dildora Kasimova tarjimasi
Tarjimasi:
Hammasini eslayman va unutdim hammasini,
Kimnidir qidirdim, kimnidir sevdim,
Bu devorlar orasidan o`tganman.
Xohlamayman endi ortga qarashni.
Ortda olovlanadi shafaq,
Mening qonimga bo`yalgan.
Yonimizdan o`tar mast quyosh,
U botadi va chiqmaydi bizning ufqqa.
Sen nega jimsan,
Ko`zlaring yerga qadalgan
Nega?
Yonimizdan o`tadi odamlar, qushlar,
Ular uchadi va lekin qular bir kuni,
Keyinroq qulay men ham,
yo`q hozir emas,
hozirmas...
Hammasini eslayman va unutdim hammasini,
Kim edim, aylandim kimga,
So`zlar kam, ko`piklari ko`p.
Nigohingni qidirmayman endi har yerdan.
O. ufq qonamoqda,
Mening qonimga bo`yalgan.
U botadi va chiqmaydi bizning ufqqa.
Sen nega jimsan,
Ko`zlaring yerga qadalgan
Nega?
Yonimizdan o`tadi odamlar, qushlar,
Ular uchadi va lekin qular bir kuni,
Keyinroq qulay men ham,
yo`q hozir emas,
hozirmas...
Tillaniso Eshboyeva tarjimasi
Maher Zain-Ramazon matni va tarjimasi
MAHER ZAIN LYRICS
![]() |
Find Maher Zain Concerts
near Tashkent | ![]() |
"Ramadan"
You lift me up high
You spread my wings
And fly me to the sky
I feel so alive
It’s like my soul thrives in your light
But how I wish you’d be
Here with me all year around
[Chorus:]
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib
(Ramadan, Ramadan, Ramadan O beloved)
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
Love is everywhere
So much peace fills up the air
Ramadan month of the Quran
I feel it inside of me, strengthening my Iman
But how I wish you’d be Here with me all year around
[Chorus:]
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib
(Ramadan, Ramadan, Ramadan O beloved)
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
I just love the way you make me feel
Every time you come around you
breathe life into my soul
And I promise that
I’ll try throughout the year
To keep your spirit alive In my heart it never dies
Oh Ramadan!
[Chorus: X2]
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib
(Ramadan, Ramadan, Ramadan O beloved)
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
You spread my wings
And fly me to the sky
I feel so alive
It’s like my soul thrives in your light
But how I wish you’d be
Here with me all year around
[Chorus:]
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib
(Ramadan, Ramadan, Ramadan O beloved)
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
Love is everywhere
So much peace fills up the air
Ramadan month of the Quran
I feel it inside of me, strengthening my Iman
But how I wish you’d be Here with me all year around
[Chorus:]
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib
(Ramadan, Ramadan, Ramadan O beloved)
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
I just love the way you make me feel
Every time you come around you
breathe life into my soul
And I promise that
I’ll try throughout the year
To keep your spirit alive In my heart it never dies
Oh Ramadan!
[Chorus: X2]
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib
(Ramadan, Ramadan, Ramadan O beloved)
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
Laytaka dawman qareeb
(Ramadan, Ramadan,
How I wish you were always near)
Tarjimasi:
Ramazon
Sen meni yuksak ko`tarding,
Sen qanotlarimni yozding,
Osmonlarga uchirding meni.
Tiriklikni his etdim,
Nuring bilan yorishdi qalbim
men shunday xohlarman--
Yil bo`yi men bilan bo`lsayding
Naqarot:
Ramazon, ramazon,
Ramazon, sen mening sevimlim.
Ramazon, ramazon,
Biz bilan bo`lishing xohlarmiz doim.
Muhabbat har yerda,
xotirjamlik to`lgan borliqqa
Ramazon Qur'on oyi
His etaman buni ichimda
Iymonim to`lar quvvatga.
Naqarot:
Ramazon, ramazon,
Ramazon, sen mening sevimlim.
Ramazon, ramazon,
Biz bilan bo`lishing xohlarmiz doim.
Sen menga hadya etgan lahzalarni sevaman,
Har gal mening qalbimni hayot bilan to`ldirding,
Butun yil sening ruhingni
yuragimda asrashga urinaman.
Yuragimda hech qachon so`nmaydi ruhing.
O, Ramazon!
Naqarot:
Ramazon, ramazon,
Ramazon, sen mening sevimlim.
Ramazon, ramazon,
Biz bilan bo`lishing xohlarmiz doim.
Sergey Lazarev-You are the only one matni va tarjimasi
You Are the
Only One*
We can
never let the word be unspoken
We will
never let our loving go come undone
Everything
we had is staying unbroken, oh
You will
always be the only one
You're the
only one
.
Won't ever
give up 'cause you're still somewhere out there
Nothing and
no one's gonna keep us apart
Breaking it
down but I'm still getting nowhere
Won't stop,
hold on
Thunder and
lightning, it's getting exciting
Lights up
the skyline to show where you are
My love is
rising, the story's unwinding
Together
we'll make it and reach for the stars
You're the
only one, you're my only one
You're my
life, every breath that I take
Unforgettable,
so unbelievable
You're the
only one, my only one
I could
have told you to slow down and stay down
I could
have told you a secret – won't you keep it now?
Thinking of
making a showdown when love is found
Thinking of
waiting till you're around
Won't ever
give up 'cause you're still somewhere out there
Nothing or
no one's gonna keep us apart
Breaking it
down but I'm still getting nowhere
Won't stop,
hold on
Thunder and
lightning, it's getting exciting
Lights up
the skyline to show where you are
My love is
rising, the story's unwinding
Together
we'll make it and reach for the stars
You're the
only one, you're my only one
You're my
life, every breath that I take
Unforgettable,
so unbelievable
You're the
only one, my only one
You're my
only one
Thunder and
lightning, it's getting exciting
Lights up
the skyline to show where you are
You're the
only one, you're my only one
You're my
life, every breath that I take
Unforgettable,
so unbelievable
You're the
only one, my only one
TARJIMASI:
Sen yagonasan
Dil so`zlarni yashirmay aytib doimo
Sevgimiz so`nishiga
berolmaymiz yo`l
Bizdagi tuyg`ular yo`qolmas aslo
Sen doim mening yagonam bo`lasan
Sen yagonasan.
Men aslo yengilmasman, toki sen borsan
Hech kim va hech nima bizni ajratmas
Borimni beraman orzuga yetayin deya
Men aslo yengilmasman, sen esa ketma
Bo`ronu yashinlar, bari yanada jo`shqin!
Ufq chizig`i yorishmoqda seni ko`rsatib
Sevgim kuchayib borar kun o`tgan sayin
Biz bariga erishamiz, yulduzlarga yetamiz
Sen yakkayu yagonasan,
mening yagonam
Mening hayotimsan, sen har bir nafasim
Shunchalar o`xshashsiz, betakrorimsan,
Sen yakka yagonasan, mening yagonam.
Senga to`xta deyman, yonimda qolgin
Senga bir sir aytaman uni saqlagin
Sevgimga erishib, ovoza qilsam,
Yonimga kelishing kutsammi deyman.
Aslo yengilmayman toki sen borsan,
Hech kim va hech narsa bizni ajratmas
Borimni beraman orzuga yetayin deya
Men aslo yengilmasman, sen esa ketma
Bo`ronu yashinlar, bari yanada jo`shqin!
Ufq chizig`i yorishmoqda seni ko`rsatib
Sevgim kuchayib borar kun o`tgan sayin
Bariga erishamiz, yulduzlarga yetamiz
Sen yakkayu
yagonasan, mening yagonam
Mening hayotimsan, sen har bir nafasim
Shunchalar o`xshashsiz, betakrorimsan,
Sen yakka yagonasan, mening yagonam
Ufq chizig`i yorishmoqda seni ko`rsatib
Sevgim kuchayib borar kun o`tgan sayin
Biz bariga erishamiz, yulduzlarga yetamiz
Sen yakkayu
yagonasan, mening yagonam
Mening hayotimsan, sen har bir nafasim
Shunchalar o`xshashsiz, betakrorimsan,
Sen yakka yagonasan, mening yagonam
Dildora Kasimova tarjimasi
четверг, 16 июня 2016 г.
Retro: Kumush Razzoqova-Sensiz
Matn: O`tkir Rahmat
Oy ham botar, quyosh ham botar,
O`tayotir umr zuvillab.
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Oy ham botar, quyosh ham botar,
O`tayotir umr zuvillab.
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Bu ko`nglimning ko`chalari ko`p,
Kirib chiqar xayol birma-bir.
Shomlar kelib, tun ro`mol yoyar,
Chiroq yoqsang, yorishmas hozir.
Shomlar kelib, tun ro`mol yoyar,
Chiroq yoqsang, yorishmas hozir.
Naqarot:
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
O`tayotir umr zuvillab,
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Bu dunyoda bilganim o`zing,
Sendan boshqa ilinjim yo`qdir.
Peshonamga yozilgan o`zing
Ipsiz senga bog`lagan taqdir.
Bu dunyoda bilganim o`zing,
Sendan boshqa ilinjim yo`qdir.
Peshonamga yozilgan o`zing
Ipsiz senga bog`lagan taqdir.
Sirlashaman tushimda gohi,
O`ngimda goh bo`lasan paydo.
Goh yig`latib, goho suydirib,
Kuylatasan yuragimni, o
Goh yig`latib, goho suydirib,
Kuylatasan yuragimni, o
Naqarot:
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
O`tayotir umr zuvillab,
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Oy ham botar, quyosh ham botar,
O`tayotir umr zuvillab.
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Sirlashaman tushimda gohi,
O`ngimda goh bo`lasan paydo.
Goh yig`latib, goho suydirib,
Kuylatasan yuragimni, o
Goh yig`latib, goho suydirib,
Kuylatasan yuragimni, o
Naqarot:
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
O`tayotir umr zuvillab,
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Naqarot:
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
O`tayotir umr zuvillab,
Sen qaydasan, qaydasan erkam,
Sensiz qalbim qoldi huvillab.
Jamala--1944
Текст песни Джамалы «1944»
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
vatanima toyalmadim
Tarjimasi:
Begonalar
bostirib kelganda
Ular sizning
uyingizga kirar
Barchangizni
o’ldirib, so’ngra
Biz
gunohkor emasmiz derlar.
Aqlingiz
qayerda sizning?
Odamzod bugun
yig’laydi.
O’zingizni
Xudo deb o’yladingiz
Biroq hamma
bir kun o’tadi.
Mening
qalbim vayron qilmangiz
Bizning
qalblarimizni.
Naqorat:
Yoshligimga
to’yolmadim
Bu yerlarda
yasholmadim.
Yoshligimga
to’yolmadim
Vatanimda
yasholmadim.
Biz kelajak
qurgan bo’lardik,
Odamlar
erkin bo’lgan
Va shirin
davron suradigan
Sevilib
seviladigan…
Yuragingiz
qayerda sizning?
Odamzod,
gullab yashnagin,
O’zingizni
Xudo deb o’yladingiz
Biroq hamma
bir kun o’tadi.
Mening
qalbim vayron qilmangiz
Bizning
qalblarimizni.
Naqorat:
Yoshligimga
to’yolmadim
Bu yerlarda
yasholmadim.
Yoshligimga
to’yolmadim
Vatanimda
yasholmadim.
Vatanimga
to’yolmadim…
Dildora Kasimova tarjimasi
Подписаться на:
Сообщения (Atom)